예수님의 희생 우리 삶의 근거
We live on the basis of Jesus' sacrifice

Genesis 8:21-22
21 The LORD smelled the pleasing aroma and said in his heart: "Never again will I curse the ground because of man, even though every inclination of his heart is evil from childhood. And never again will I destroy all living creatures, as I have done.
22 "As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will never cease."

smell: 냄새, 냄새맡다
pleasing: 즐거운, 만족한
aroma: 향기
curse: 저주, 저주하다
inclination: 기울기, 성향
evil: 악한
destroy: 파괴하다
endure: 인내하다, 지속하다
seedtime: 파종기
harvest: 추수, 거둠
cease: 중단하다, 그치다
Question 1: Why is it that the animal sacrifice smell pleased God?
a. God liked the smell of burnt animal
b. The burnt offering represented the sacrifice of Christ
Question 2: God decided to never destroy the humans again by flood. According to the text, what is the ground of His decision?
a. We are here on the basis of Christ's sacrifice.
b. It was difficult for God to watch all the life die.
c. He wanted to enjoy the four seasons and daily movements of men.
ground: 지면, 땅, 근거
decision: 결정
basis: 기초, 토대
watch: 지켜보다
movement: 움직임

창세기 8:21-22
21 여호와께서 그 향기를 받으시고 그 중심에 이르시되 내가 다시는 사람으로 말미암아 땅을 저주하지 아니하리니 이는 사람의 마음이 계획하는 바가 어려서부터 악함이라 내가 전에 행한 것 같이 모든 생물을 다시 멸하지 아니하리니
22 땅이 있을 동안에는 심음과 거둠과 추위와 더위와 여름과 겨울과 낮과 밤이 쉬지 아니하리라

질문 1. 왜 동물 제사의 향기를 하나님께서 기쁘게 받으셨나요?
a. 하나님이 동물의 타는 냄새를 좋아하셨다
b. 그 번제는 그리스도의 희생을 나타내는 것이었다
질문 2. 하나님께서 다시는 물로 인류를 멸망케하지 않으시기로 결심하셨습니다. 말씀에 의하면 그 결정의 근거는 무엇이었나요?
a. 우리가 지금 여기 존재하는 것은 그리스도의 희생에 근거해서이다
b. 하나님께서 모든 생명이 죽는 것을 지켜 보시기가 힘드셨다
c. 하나님께서 사계절과 사람의 매일의 활동을 보며 즐기고 싶으셨다

"우리는 이생의 삶에서까지 그리스도의 죽으심의 은혜를 입고 있다. 우리가 먹는 떡도 그분의 찢어진 육체로 산 것이다. 우리가 마시는 물도 그분이 흘리신 보혈로 산 것이다. 날마다 자기의 음식을 먹는 자는 그가 성자이건 죄인이건 간에 그리스도의 몸과 피로 양육을 받지 않는 자는 하나도 없다. 모든 떡덩이마다 갈바리의 십자가 인이 찍혀 있다. 모든 샘물에도 십자가가 반사되어 있다. 그리스도께서는 이 모든 것이 당신의 큰 희생을 상징하는 것이라고 가르치셨다. 다락방에서 거행된 성만찬에서 비치는 빛이 매일의 생활양식을 거룩하게 한다. 가족 식탁은 주님의 식탁처럼 되며 끼니마다 식사는 성만찬과 같이 된다." -- 시대의 소망 660

"To the death of Christ we owe even this earthly life. The bread we eat is the purchase of His broken body. The water we drink is bought by His spilled blood. Never one, saint or sinner, eats his daily food, but he is nourished by the body and the blood of Christ. The cross of Calvary is stamped on every loaf. It is reflected in every water spring. All this Christ has taught in appointing the emblems of His great sacrifice. The light shining from that Communion service in the upper chamber makes sacred the provisions for our daily life. The family board becomes as the table of the Lord, and every meal a sacrament.
-- Desire of Ages 660