영어성경읽기 English Bible Reading 밴드로 초대합니다.
초대주소: http://band.us/n/acadS3m9C7K4J

#주간Lesson
Guide 영어성경읽기 EBR 45/2017
Genesis 31:29-35 KJV

낙타 안장 속에 숨겨진 신(神)
A god in camel's saddle

29 It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?

Question 1: Laban is allowing Jacob to go back to the home country. What was the reason that he decided so?
1) He wanted his daughters’ family prosper
2) Because God told him in the dream
3) He didn’t want to get along with Jacob any longer

Question 2: Though he allowed him to go back, which other problem did Laban mention?
1) Leave my daughters and grandchildren
2) Leave the animals
3) Why did you steal my Teraphim?


31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.

Question: What was the reason that Jacob explained for him to leave in secret without letting Laban know it?
1) Because you will not allow my family leave
2) Because you will not allow me to leave at all
3) Because you will not allow me to bring the cattle


32 With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.
33 And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maidservants' tents; but he found them not. Then went he out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.

Question 1: Did Jacob know his wife Rachel stole the Teraphim of his father-in-law?
1) Yes
2) No

Question 2: How did he suggest about the person who have stolen it?
1) He/she should be put to death
2) You have to be satisfied if your stolen thing is found

Question 3: Whose tents did Laban search?
___________________________________

34 Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.
35 And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. And he searched but found not the images.

Question 1: Laban eventually searched Rachel’s tent. Was he able to find his image?
1) Yes
2) No

Question 2: Where did Rachel hide the image?
1) In the closet
2) in camel’s saddle
3) She buried in the ground

창세기 31:29-35

29 너를 해할 만한 능력이 내 손에 있으나 너희 아버지의 하나님이 어제 밤에 내게 말씀하시기를 너는 삼가 야곱에게 선악간에 말하지 말라 하셨느니라
30 이제 네가 네 아버지 집을 사모하여 돌아가려는 것은 옳거니와 어찌 내 신을 도둑질하였느냐

질문 1: 라반은 야곱이 고향으로 돌아가는 것을 허락하고 있습니다. 그가 이렇게 결정한 이유는 무엇이었나요?
1) 딸들의 가정이 번영하기를 바라서
2) 하나님께서 꿈에 말씀하셨기 때문에
3) 더 이상 야곱과 같이 지내고 싶지 않았으므로

질문 2: 집으로 돌아가는 것은 허락하였으나 라반은 다른 어떤 문제를 제기합니까?
1) 내 딸들과 손자 손녀들은 두고 가라
2) 가축들은 두고 가라
3) 왜 나의 드라빔을 훔쳐 갔느냐?

31 야곱이 라반에게 대답하여 이르되 내가 생각하기를 외삼촌이 외삼촌의 딸들을 내게서 억지로 빼앗으리라 하여 두려워 하였음이니이다

질문: 야곱은 그가 장인 라반에게 알리지 않고 몰래 떠난 이유가 무엇이라고 설명합니까?
1) 나의 가족들을 같이 보내지 않을 것 같아서
2) 떠나지 못하게 할 것 같아서
3) 가축들을 빼앗길 것 같아서

32 외삼촌의 신을 누구에게서 찾든지 그는 살지 못할 것이요 우리 형제들 앞에서 무엇이든지 외삼촌의 것이 발견되거든 외삼촌에게로 가져가소서 하니 야곱은 라헬이 그것을 도둑질한 줄을 알지 못함이었더라
33 라반이 야곱의 장막에 들어가고 레아의 장막에 들어가고 두 여종의 장막에 들어갔으나 찾지 못하고 레아의 장막에서 나와 라헬의 장막에 들어가매

질문 1: 야곱은 그의 아내 라헬이 장인의 드라빔을 도둑질한 것을 알고 있었나요?
1) 예
2) 아니요

질문 2: 만일 훔친 것이 발견되면 그 사람은 어떻게 되어야 한다고 말합니까?
1) 그는 죽음의 벌을 받아야 한다
2) 훔친 물건만 찾으면 되지 않겠는가

질문 3: 라반은 누구 누구의 장막을 수색하였습니까?
_______________________________________________

34 라헬이 그 드라빔을 가져 낙타 안장 아래에 넣고 그 위에 앉은지라 라반이 그 장막에서 찾다가 찾아내지 못하매
35 라헬이 그의 아버지에게 이르되 마침 생리가 있어 일어나서 영접할 수 없사오니 내 주는 노하지 마소서 하니라 라반이 그 드라빔을 두루 찾다가 찾아내지 못한지라

질문 1: 라반은 마침내 라헬의 장막도 뒤졌습니다. 잃은 수호신을 찾을 수 있었나요?
1) 예
2) 아니요

질문 2: 라헬은 어디에 그 수호신을 숨겼나요?
1) 옷장 속에
2) 낙타 안장 아래
3) 땅속에 묻었다