현재 저희 연수원에는 한국인 학생을 포함해 두명의 중국인 20명의 홍콩 학생들이 들어와서 영어 연수를 받고 있습니다.


現在、研修院には韓国人学生を含め二人の中国人、二十名の香港からの学生が入学し、英語の研修を受けています。 


1.jpg



한국 학생들 중에는 은퇴하고 몇달 공부겸 즐기러 오신 분, 직장인, 군대 제대하고 오신분 등 다양한 분들이 계십니다.


韓国人学生の中には定年退職され、 勉強のついでに数ヶ月間を楽しもうと入学した方、会社員、軍隊を除隊した後に入学した方など様々な方が来ています。 



5.jpg


중국인 두명의 학생은 “중국의 예루살렘”이라고 불리는 원조우 에서 온 청년들로 저희 재림교회 식구들입니다.


中国人の二人は“中国のエルサレム”と呼ばれている温州から来ている青年で、セブンスデーアドベンチスト教会の仲間です。


6.jpg


그런데 이렇게 중국인과 한국인 학생들이 함께 공부하다 보니 장점이 참 많습니다. 일단 서로간에 본인들의 모국어로는 소통할 수 없으니 열심히 영어로만 대화하려 한다는 겁니다. 


ところでこのように中国人と韓国人の学生が共に勉強していると様々な良い点があります。一旦、お互いに本人たちの母国語でコミュニケーションが取れないので、一生懸命に英語だけで会話をしようとしている点です。


7.jpg

앉을 때는 더 재미있습니다. 저희가 특별히 요청드린 것도 아닌데 한국인/중국인/한국인/중국인 순서로 앉습니다. 그리고는 영어로만 대화합니다.


座っているときはもっと面白いです。こちらが特にお願いしたわけでもないのに韓国人/中国人/韓国人/中国人の順番で座っています。そして英語だけで会話しています。



8.jpg

학생들에게도 다른 나라 학생들과 공부하는 것에 대해서 의견을 물어보니 좋은 의견만 가득 주었습니다. 한국어를 적게 사용하게 되니 좋답니다.


学生たちにも他の国の学生たちと勉強できることに対して意見を聞いてみると、いい意見でいっぱいでした。韓国語を少ししか使えないので良いという事です。



9.jpg


홍콩에서 온 학생들은 구룡삼육중학교에서 온 학생들로 18명의 학생들과 2명의 선생님으로 구성된 연수생드립니다. 홍콩에서 찾아 온 첫 연수생들입니다.


香港から来た学生は九龍三育中学校から来た学生で、十八名の学生と二人の先生が研修に参加しました。香港から招いた始めの研修生です。



10.jpg




지난 금요일부터 이번 금요일까지 7박 8일로 연수를 받고 있는데 토요일, 일요일을 예배, Fun Night 행사, 투어, 쇼핑으로 시간을 보내고 오늘 월요일 아침부터 열심히 영어연수를 받고 있습니다.


先週の金曜日から今週の金曜日まで、七泊八日の研修を受けるのですが、土曜日、日曜日は礼拝、Fun Nightイベント、ツアー、ショッピングと時間を過ごし、月曜日の朝から一生懸命に英語研修を受けています。




11.jpg

처음 오리엔테이션날에 오랜만에 중국어, 영어 섞어서 연수원 소개 및 프로그램 안내를 하는데… 저의 중국어를 못 알아 듣는 아이들이 있어서 광동어 통역을 따로 부탁하기도 했습니다.


始めはオリエンテーションに久しぶりに中国語、英語を混ぜて研修院の紹介とプログラムの案内をしたのですが、私の話す中国語がわからない子供たちがいて、広東語の通訳を別にお願いすることにしました。



12.jpg


학생들이 본인들의 모국어인 광동어로만 대화하려고 해서 홍콩에서 인솔 교사로 온 선생님들과 상의한 후 오리엔테이션 시간에 아이들에게 경고 했습니다.


学生たちの母国語である広東語だけで話をしようとしたので、引率してきた先生たちと相談した後、オリエンテーションの時間に学生たちに警告しました。


13.jpg

“영어 이외의 말이 들리면 옐로우 카드 1장을 줍니다. 1장을 받으면 운동시간에 영어 단어를 외워야 합니다. 

옐로우 카드 2장을 받으면 자유시간에 핸드폰 사용이 금지됩니다. 

옐로우 카드 세장을 받으면 운동장 뛰는 벌을 줍니다.

물론 위의 세가지 벌은 이곳의 선생님이 주는 것이 아니고, 이곳 선생님들이 옐로우 카드 명단을 작성해서 홍콩 선생님께 드리면 홍콩 선생님께서 여러분들에게 이런 벌을 주는 겁니다.”


英語以外の言葉が聞こえたら、イエローカードを1枚与える。一枚もらったら運動の時間に英語の単語を覚えなければいけない。

イエローカード二枚なら自由時間の携帯電話の使用を禁止する。

イエローカード三枚なら運動場を走る罰が与えられる。

勿論、上の三つの罰はその場ですぐに先生方が与えるのではなく、先生方がイエローカードの名簿を作り、香港の先生方に教えて、香港の先生方が皆さんに罰を与えるようにします。


14.jpg


이렇게 광고하는데 아이들의 얼굴에서는 심각함이

, 두명의 선생님 얼굴에서는 밝은 미소가 대비되는 모습이 재미 있었습니다.


この警告に子供たちの顔が深刻になり

二人の先生方の顔は明るい笑顔になり、まったく違う姿に面白さを感じました。



3.jpg


홍콩 아이들이 연수원에 들어오니 좋은 점은 연수원이 젊은 아이들의 밝은 목소리 및 태도로 환해 졌다는 건데 단 점은 밥을 많이 먹는 다는 겁니다. ^^


香港の子供たちが研修員に入ってきていい点は、研修院が若い子供の声と態度に明るくなったということ。でも困ったことはたくさんご飯を食べることかな。



4.jpg


아이들이 밥을 얼마나 먹는지… 식당 집사님이 저에게 조용히 오셔서는…


彼らがどれくらいご飯を食べるのかというと、食堂の方が静かに近づいてきて、


15.jpg


“목사님, 아이들이 밥을 너무 많이 먹어요. 보통 주니어 아이들은 밥을 많이 안 먹는데 얘들은 아주 잘 먹어요. 저희가 음식 양을 조금 늘려야겠습니다.”


院長、子供たちがご飯をたくさん食べるんです。普通の子は余り食べないんですが、この子達は本当にたくさん食べます。量を増やさなければいけないようです。



16.jpg


아이들에게 물어 봤습니다. 

“밥 맛있니?”


“네, 너무 맛있어요. 저희 학교보다 100배는 맛있습니다.”


子供たちに聞きました。


ご飯美味しい?


はい、とても美味しいです。うちの学校より百倍美味しいです。


17.jpg


오늘은 특별히 아이들에게 필리핀 코코넛 맛을 보여주려고 관리 직원과 함께 연수원 주변에 있는 코코넛을 따 왔습니다. 


今日は特別に子供たちにフィリピンのココナッツ味を知ってもらおうと、管理の職員さんと一緒に研修院の周りにあるココナッツを取りに来ました。


18.jpg

저녁 식사 시간에 아이들 한명당 한개씩 줄 생각입니다. 


학생들이 어떤 얼굴을 할지 벌써 기대됩니다.


夕食の時間に子供たち一人に一つ上げる予定です。


学生たちがどんな顔をするか楽しみです。


19.jpg

여러 나라 학생들이 섞어 있으니 장점이 너무나 많습니다. 서로를 이해하는데 도움이 되고, 새로운 문화를 주제로 대화 할 수 있고, 영어를 사용하는 기회가 더 많아지고…


色々な国の学生が混ざっているから、いい点が本当に多いです。互いに理解し、助け合い、新しい文化をテーマにして会話をすることができ、英語を使う機会も多いです。



20.jpg


일본 에이전시는 계속적으로 이것 저것 물어보는데 아직 몇명의 학생을 보내주겠다고 하는 연락은 없습니다. 


日本のエージェンシーは色々と聞いてきたのですが、まだ、何人かの学生を送るという連絡はありません。


21.jpg


일본과도 얘기가 잘되서 많은 일본 학생들이 저희 연수원을 찾아오고, 이곳에서 저희 선생님들 및 스태프의 좋은 태도로 그들에게 복음이 들어갈 수 있으면 좋겠습니다.


日本とも話がうまく進んで、多くの日本人学生が私たちの研修院を訪ね、ここで多くの先生やスタッフの態度によって、彼らに福音が伝わっていくことをお祈りしています。



22.jpg


아시아에서 영어를 사용하는 장점을 가지고 있는 이곳 필리핀 SDA 영어 연수원이 국제적인 연수원으로 성장할 수 있으면 좋겠습니다.  


アジアで英語を使う長所を持っている、ここフィリピンSDA英語研修院が国際的研修院として成長していって欲しいと思います。


23.jpg


매일 매일 기도합니다.


“하나님, 이곳 SDA 영어 연수원이 아시아 전도의 핵심이 되도록 성장시켜 주소서”


毎日毎日お祈りしています。


神様ここSDA英語研修院がアジアの伝道の中心となれるよう成長させてくださいと


2.jpg