everlasting-gospels.gif
letter-text.gif
line.gif
guide_img.gif

2월 1일 수요일 - "이 노래, 다시 한번 부릅시다"

guide_img.gif


또 내가 하늘이 열린 것을 보니 보라 백마와 그것을 탄 자가 있으니 그 이름은 충신과 진실이라 그가 공의로 심판하며 싸우더라( 19:11)

 

장엄한 선율이 담긴 <전승가>는 미국의 장막 집회에서 널리 부르던 전통적인 찬양에서 비롯했다. 어느 날 줄리아 워드 하우(1819~1910)에게 친구가 그 감동적인 가락에 멋진 가사를 붙여 줄 수 있겠어?라고 제안했다. 줄리아는 워싱턴 D.C.의 윌러드 호텔 침대에 누워 친구의 제안을 곰곰이 생각해 보다가 갑자기 자리를 박차고 일어나 연필을 집어 들고 종이에 가사를 써 내려갔다. 그러고는 다시 잠들었다. 줄리아는 그 노래가 유명해질 것이라고 짐작조차 못했다.


이렇게 새로 탄생한 이른바 <공화국 전투 찬가>1862 2 1 디 애틀랜틱』지에 처음 실렸고 얼마 지나지 않아 다른 신문과 군인 찬송가에도 소개됐다. 남북 전쟁 당시 연합군은 이 노래의 가락에 맞추어 행군했다. 리비 교도소에 갇힌 연합군 포로들은 승전 소식을 듣자 일제히 울음을 터뜨리며 <전투 찬가>를 불렀다. 그 사건이 에이브러햄 링컨의 귀에 들어갔고 링컨은 눈물을 흘리며 이 노래, 다시 한번 부릅시다!라고 외쳤다.


영광 영광 할렐루야라는 후렴으로 친숙한 이 승리의 찬가는 요한계시록 14 17~20절을 가사의 기초 삼았다. 1절 가사는 다음과 같다.

 

영광 중에 오실 주님 모습 나는 보았네

진노 가득한 포도즙 틀을 밟아 버리고

그의 무서운 분노의 칼 풀어 버렸네

진리는 이기리

 

리비 교도소의 포로들이 머지않아 얻게 될 자유를 기대하며 이 찬양을 불렀듯, 주님께서 하늘 구름 가운데 나타나 자신의 충성스런 백성을 자유롭게 하실 때 어린양의 피로 구속받은 무리 또한 모두 기쁘게 외칠 것이다. 이 감격스런 최후의 승리를 기뻐하며 찬양하는 무리 속에 나와 여러분도 함께 있기를, 아멘.