https://www.youtube.com/watch?v=MBGIbK_v_Cs


만왕의 왕 내 주께서

   At the Cross

 

1. Alas! and did my Savior bleed

And did my Sovereign die?

Would He devote that sacred head

For someone such as I?

 

alas: 아아

savior: 구세주

bleed: 피를 흘리다

sovereign: 주권자, 군주, 통치자

devote: 헌신하다, 바치다

sacred: 신성한, 성스러운

 

Refrain:

At the cross, at the cross where I first saw the light,

And the burden of my heart rolled away,

It was there by faith I received my sight,

And now I am happy all the day!

 

cross: 십자가

see saw saw 보다

burden:

roll: 굴리다, 옮기다

faith: 믿음

receive: 받다

sight: 시각, 시력

 

2. Was it for crimes that I had done

He suffered on the tree?

Amazing pity! grace unknown!

And love beyond degree!

 

crime: , 범죄

suffer: 고난 당하다, 고통 당하다

amazing: 놀라운

pity: 동정, 불쌍히 여김

grace: 은혜

beyond degree: 한계를 넘어선

 

3. But drops of grief can ne’er repay

The debt of love I owe:

Here, Lord, I give myself away,

’Tis all that I can do.

 

drop: 방울

grief: 슬픔, 비탄

repay: 갚다, 되돌리다

debt:

owe: 빚지다

myself: 나 자신

 

Text: Isaac Watts, 1707 (1674-1748)

Music: Ralph E. Hudson, 1885 (1843-1901)

 

https://www.youtube.com/watch?v=MBGIbK_v_Cs