Hashban
and Ashkelon on a text in 423 BCE
I
ran into this Heshbon text while studying my lesson for each Sabbath.
Actually
the text dates from year 41 of Artaxerxes I and thus in the year 423/2 BCE or
his last year.
Heshbon
is mentioned in line 8 on 86a a text which is maybe in the BM 5305.
Copy
of original was published by Hilprecht and Clay in 1898 in the study of the
Business Texts of the Murashu Brothers of Nippur. (see pp. 161-162).
The
text definitely reads Heshbon at the end of the line in the form:
Ḫa-aš-ba-a. See my
yellow marker in line 8. Just before the word omitted in the margin.
Right
before the word appears the sound er and it is used before all cities. Maybe it
refers to the Akkadian form uru for city.
It
also appears before Ashkelon = Iš-ka-lu-nu in line 10 in the middle, see
my yellow marker and before that word is also the sound er = uru. There are
many cities listed here anyway.
I
could not get hold of the translation so your curiosity will be just as strong
as mine.
In
the meantime I verified with René Labat Manuel that er=uru. So Heshbon and Ashkelon
was indeed a city in 423/2 BCE.
Two
other cities and probably a comparative word appeared before Heshbon.
“uru
A9-ka-bi-šu uru Uš-ra-u-a a-na-na-u uru Ḫa-aš-ba-a”
Translated as: “city of Akabišu, city of Ušraua similarly the city Ḫasban”.
[Hope Channel]
[World Time]
[Music & Gospel]
[Factbook]
[선교영상모음]
|
|
최근게시물 목록
- [VAN WYK NOTE] Do the text tell the tel o... kootvanwyk
- [VAN WYK NOTE] Dating of Pre-historical Archa... kootvanwyk
- [안식일학교교과] 1과 모든 전쟁의 배후에 있는 전쟁 Mission
- [VAN WYK NOTE] Psalm 92 for the Sabbath for ... kootvanwyk
- [매일의 양식] 3/31하나님의 은사를 그분의 뜻대로... 영원한 복음
- [매일의 양식] 3/30하늘에서 인정받는 봉사여야 한... 영원한 복음
- [매일의 양식] 3/29올바른 감화력에는 하나님의 은... 영원한 복음
- [매일의 양식] 3/28선하게도 악하게도 사용되는 감... 영원한 복음
- [매일의 양식] 3/27유쾌하게 구주를 소개하라 영원한 복음
- [매일의 양식] 3/26말과 감화력의 은사를 책임감 ... 영원한 복음
- [매일의 양식] 3/25말에서 그리스도의 사랑을 드러... 영원한 복음
- [매일의 양식] 3/24말의 은사를 잘 활용하라 영원한 복음
- [VAN WYK NOTE] Biblicist view of Post-Flood ... kootvanwyk
- [안식일학교교과] 13과 너는 여호와를 기다리라 - 로... Mission
- [VAN WYK NOTE] Perfect surrender and Perfect... kootvanwyk
- [VAN WYK NOTE] Some brief reflections on th... kootvanwyk
- [VAN WYK NOTE] Worship that never ends in ... kootvanwyk
- [VAN WYK NOTE] 정숙한 소리로 =solemn sounds: C... kootvanwyk
- [안식일학교교과] 12과 영원토록 여호와를 경배함 Mission