https://www.youtube.com/watch?v=duGBIPEusks

        

       Be Still, My Soul

   내 영혼아 너 잠잠하여라

 

1. Be still, my soul: the Lord is on thy side.

Bear patiently the cross of grief or pain.

Leave to thy God to order and provide;

In every change, He faithful will remain.

Be still, my soul: thy best, thy heavenly Friend

Through thorny ways leads to a joyful end.

 

still: 조용한, 정지한, 평온한

bear: 나르다, 지다, 지니다, 견디다

patiently: 참을성 있게

cross: 십자가

grief: 슬픔

pain: 아픔, 고통

leave: 맡기다, 남기다

order: 명령하다

provide: 공급하다

change: 변화, 변동

faithful: 신실한

remain: 남다, 남아있다, 여전히 ~이다

heavenly: 하늘의

thorny: 가시가 많은, 고통스러운

lead: 인도하다

joyful: 즐거운, 기쁜

end: , 결말

 

2. Be still, my soul: thy God doth undertake

To guide the future, as He has the past.

Thy hope, thy confidence let nothing shake;

All now mysterious shall be bright at last.

Be still, my soul: the waves and winds still know

His voice Who ruled them while He dwelt below.

 

doth: 고어·시어DO3인칭·단수·직설법·현재.

undertake: 떠맡다, ~의 책임을 지다

guide: 안내하다, 인도하다

confidence: 신뢰, 확신

shake: 흔들다

mysterious: 신비한, 설명할 수 없는

bright: 빛나는, 화창한, 밝은

at last: 마침내

wave: 파도, 물결

wind: 바람, 강풍

still: 아직도, 여전히

rule: 다스리다

dwell: 거하다

below: 아래에. 여기서는 예수께서 지상에 거하셨을 때를 가리킴

 

3. Be still, my soul: the hour is hastening on

When we shall be forever with the Lord.

When disappointment, grief and fear are gone,

Sorrow forgot, love’s purest joys restored.

Be still, my soul: when change and tears are past

All safe and blessèd we shall meet at last.

 

hasten: 서두르다, 재촉하다

forever: 영원히

disappointment: 실망

grief: 슬픔

fear: 두려움

gone: go의 과거분사, 사라진, 지나간

sorrow: 슬픔, 비애

pure: 순전한, 순수한, 순결한, 청순한, 깨끗한

joy: 기쁨

restore: 회복하다

change: 변화, 변동

tear: 눈물

past: 지나간, 과거의

safe: 안전한

blessed: 은총 입은, 행복한, 복 받은

 

Text: Katharina A. von Schlegel, 1752 (1697-?)

translated from German to English

by Jane L. Borthwick, 1855 (1813-1897)

Music: Finlandia, Jean Sibelius, 1899 (1865-1957)

 

https://www.youtube.com/watch?v=duGBIPEusks