A Fresh Literal Translation of 1
Thessalonians 4:1-8
4:1The remainder then, brethren, we ask
you and exhort in the Lord That just as you have received from us the
how you should walk and please God Just as also you walk, So that you may excel more 4:2. because you know the things of the
commandments that we gave to you through the Lord Jesus 4:3. for that is the will of God, your
sanctification To abstain yourselves from sexual
immorality 4:4. to know each one of you Your own sexual organ [skeuos] to possess
in holiness and honor 4:5. not in the desire of lusts Just like also the nations who do not know
God 4:6. that not to go after and to be found
in the practices his brother Because [dioti] the Lord is an avenger
concerning all these things Just as we have told you before and
witnessed through us. 4:7. For God called you not upon
impurities [akatharsiai] But in sanctification. 4:8. For these things then [connecting to “the
remainder then phrase in verse 1”] the despising ones: Not should a man despise but God is the
One [Who will despise eventually], Who gave His Holy Spirit unto us.
데살로니가전서 4:1-8의
새로운 문자적
번역 4:1그러므로
형제 여러분,
우리가 주
안에서 여러분에게
부탁하고 권면하는
것은 다음과
같습니다. 여러분은 우리에게서
어떻게 행하여
하나님을 기쁘시게
해야 하는지를
받은 것처럼 여러분도 그렇게
행하십시오, 여러분이 더
뛰어나도록 4:2. 우리가
주 예수님을
통해 너희에게
준 계명의
것들을 너희가
알기 때문입니다. 4:3. 이것이
하나님의 뜻,
즉 여러분의
거룩함입니다. 성적 부도덕을
삼가고 4:4. 여러분
각자를 알기
위해 거룩함과 명예로
소유 할
자신의 성기
[스큐오스]. 4:5. 정욕의
욕망에 빠지지
말고 하나님을 모르는
이방인들과 마찬가지로 4:6. 그의
형제의 관행에서
쫓아 가지
않고 발견되지
않도록하십시오. 왜냐하면 [디오티]
주님은이 모든
일에 관한
복수 자이기
때문입니다. 우리가 전에
여러분에게 말씀드리고
우리를 통해
증거한 것처럼. 4:7. 하나님께서
여러분을 부르신
것은 불결한
것[아카타르시아이]이
아니라 거룩하게 하려고
부르셨습니다. 4:8. 그런
다음 [1절의
나머지 구절과
연결] 멸시하는
자들을