We arrived in Dali on sunday.
일요일에 따리 교회에 도착하였습니다.

We separated two groups. Because one group must left early in the morning.
이번에도 두 그룹으로 나누었는데, 한 팀은 아침 일찍 가야했기 때문입니다.

So one group left from Nantou church early in the morning.
그래서 한 그룹은 난토 교회에서 아침일찍 떠나게 되었습니다.

But other group left at 11 am.
그러나 다른 그룹은 오전 11시에 떠났습니다.

At that time, some friends waited GA6. Because they wanted to go Dali together.
그때에, 몇몇의 친구들이 따리교회에서 같이 가고 싶어서 골든엔젤스를 기다리고 있었습니다.

IMG_8958.jpg

As soon as we arrived in Dali, We ate lunch together.
따리 교회에서 도착해서 바로 점심을 먹었습니다.

4 deaconess were there, who will help this evangelism meeting for a week.
이번주 전도회를 돕기 위해서 오신 4명의 집사님들이 계셨습니다.

After lunch, one of church member's friends came to the church.
점심식사 후에 교회의 성도님의 친구분들이 오셨습니다.

IMG_8971.jpg

IMG_8981.jpg

We sang 3 songs for them. Specially the church member is deaconess Hong.
그분들을 위해 노래 3곡을 불렀습니다. 특별히 그 성도님은 홍집사님이신데요.

She is Korean. But her husband is Taiwanese and non christian.
홍집사님은 한국분이시지만 남편분은 대만분이시고 그리스도인이 아직 아니십니다.

But she always help all PMM churches. We call her PMM coordinator.
그러나 홍집사님은 PMM 교회들을 적극적으로 돕고 계시고, PMM 코디네이터라고 부릅니다.

Especially Today, we had a concert in playing field near from church.
특별히 오늘은, 교회 근처의 야외 운동장에서 공연이 있었습니다.

Deaconess Hong's husband's company supported us.
홍집사님의 남편분의 회사가 저희를 도와주었습니다.

Her husband was a diplomat in the Taiwan in Korea. So he can speak Korean well.
홍집사님 남편은 한국 주재 대만 대사관의 외교관이었습니다. 그래서 한국말을 잘하십니다.

The company make some source of drinks and export to Korea too.
그 회사는 음료의 원액을 만들고 한국으로도 수출을 합니다.

But It was first time to support the church.
그러나 이런 교회를 돕는일은 처음이라고 합니다.

They gave some drinks and prepared sound equipments.
음료를 제공하고 음향장비를 설치해 주었습니다.

We visited the company afternoon and sang 3 songs to owner of company.
오후에 그 회사를 방문하여서 회사의 회장님께 3곡의 찬양을 불렀습니다.

And then his son played ocarina for us.
그리고 회장님의 아들이 오카리나 연주를 들려주었습니다.

IMG_8988.jpg

IMG_9015.jpg

IMG_9003.jpg

After the meeting, We returned back to church and ate dinner.
방문을 마치고, 교회로 돌아와서 저녁을 먹었습니다.

But suddenly, It started to rain. So we stopped to eat and pray for the weather.
그런데 갑자기 비가 내리기 시작했습니다. 그래서 식사를 멈추고 날씨를 위해 기도했습니다.

You know, our problem always is raining.
알고 계시겠지만, 저희의 문제는 항상 비가 오는 것입니다.

IMG_9036.jpg

IMG_9284.jpg

But almighty God always solves our problem. Praise the Lord !!
그러나 전능하신 하나님께서 언제나 저희의 문제를 해결해 주십니다. 하나님을 찬양합니다!!

GA6 sang 14 songs and No name(Taiwan singers) sang 5 songs and
골든엔젤스가 14곡 노네임이(대만 찬양팀) 5곡 오카리나 연주팀이 6곡정도를 불렀습니다.

ocarina group played 6 songs.

It was great time. even though we couldn't say anything about God.
하나님에 대해서 말할 수 없었지만 굉장히 좋은 시간이었습니다.

IMG_9037.jpg

IMG_9045.jpg

IMG_9046.jpg

IMG_9109.jpg

IMG_9155.jpg

IMG_9137.jpg

IMG_9052.jpg

IMG_9208.jpg

IMG_9079.jpg

Because they didn't want to say about religion.
왜냐하면 그들은 종교에 대해서 말하길 원치 않았기 때문입니다.

However we sang about God and the song lyric's meaning is same.
그러나 하나님에 대한 노래를 불렀고 그 가사도 같은 내용이기에 괜찮습니다.

And then many friends came from the Jiai and Douliou and Fuli and Chaotun church.
그리고 많은 친구들이 지아이, 도료, 푸리, 차오툰 교회에서 와 주었습니다.

They helped our concert. Thank you so much.
공연을 열심히 도와주어서 정말 고마웠습니다.

IMG_9220.jpg
(that is birthday present)

IMG_9258.jpg

We finished about 10 o'clock and returned back to church.
10시경 공연이 끝나고 교회로 돌아왔습니다.

God always give us the way. We never stop our mission.
하나님은 언제나 우리에게 길을 주십니다. 저희의 사역은 멈추지 않습니다.

Please pray for this week. ^^
이번주 전도회를 위해서 기도해 주세요.
Blessings ....