Didache 14:1 and Lord's Day
koot van wyk (DLitt et Phil; ThD)
Visiting Professor
Kyungpook National University
Sangju Campus
South Korea
Conjoint lecturer of Avondale College
Australia
30 June 2011
Many Sunday keeping Christians do their utmost to squeeze out of the Christian Fathers a prooftext for keeping Sunday. Let us look at the first one they use.
Didache Chapter 14:1
κατα κυριακην δε κυριου συναχθεντες
But according to the Lordliness of the Lord come you together
κλασατε αρτον και ευχαριστισατε
break bread and give thanks
προεξομολοησαμενοι τα παραπτωματα υμων
first confessing your transgressions,
ορως καθαρα η θυσια υμων η
so that pure your offering may be.
Lesson:
(a) Greek Vocabulary
κυριου = Lord
kuriou
κ |
υ |
ρ |
ι |
ο |
υ |
k |
u |
r |
i |
o |
u |
'ημερας = day
hemeras
' |
η |
μ |
ε |
ρ |
α |
ς |
h |
e |
m |
e |
r |
a |
s |
(b) Test
Look at the two sentences below and please say which one has day?
1.
κατα κυριακην δε κυριου
2.
κατα κυριακην δε ημερας
(3) Questions for further thought
a. Which one of the two words is used in Didache 14:1?
Is it (1) or (2)?
b. Can I translate Lord's day in Didache 14:1?
Yes I can/No I can't
c. Do the Didache 14:1 tell me that the Lord's Day is Sunday?